飲食店のための外国人観光客対策サポート


こんな風に困っていませんか?

オリンピック目前
外国人観光客の強化で売上を上げたい

でも

具体的に何をしたら良いかわからない…

このサービスではこんなものが手に入ります

  • メニューの英語翻訳
  • 外国人への売上UPコミュニケーション
  • 外国人対応ができる接客スタッフが育つ
  • 現場で即時使える翻訳無料ツール
  • 日本語のウェブサイト英語翻訳
  • 外国人向け検索サイトへのウェブ掲載


なぜ外国人観光客に力を入れるべき?背景は?


これからはインバウンドの時代です。
なぜなら…

  • 昨年のインバウンド数は4000万人に
  • インバウンドの旅行目的の第1位は、「日本食を食べること」
  • インバウンド客の1泊あたりの消費額は平均1万4千円
  • 5日間の滞在の平均飲食費は平均3万円以上
  • オリンピック後もインバウンドは増加
  • 2030年まで 外国人の来日は増加予測、今の1.5倍6000万人以上に。

    今、対策を始めれば間に合います!


サービス内容

1)翻訳サービス

①飲食店メニューの英語翻訳
  日本語メニューを英語ネイティブが翻訳します。
  限定3社様のみキャンペーン価格 → 2万円~(税別)
  (メニュー数により費用は応相談 / デザインは別料金)

②日本語ウェブサイトの英語翻訳 
  日本語の御社ウェブサイトを英語ネイティブが翻訳します。
  限定3社様のみキャンペーン価格 → 2万円~(税別)
  (文字数により費用は応相談)

2) 外国人観光客 対策サポート (おすすめプラン)

外国人観光客特化おもてなし研修 

  • 料金に含まれるもの
    • 外国人向け接客のための従業員研修ビデオ(約1時間)
      • 英語が苦手な人のための即戦力UP接客英語
      • 外国人への売上UPのフレーズ
      • 外国人接客の心構え
    • フォローアップのオンライン通話 (約1時間)
      • 従業員研修:ロールプレイテスト&改善フィードバック
      • コンサルティング:御社個別のお悩み相談
    • 外国人を接客するためのマニュアル
    • メニュー英訳サービス

  限定3社様のみキャンペーン価格 →  10万円(税別)

3) 外国人観光客集客サポート

英語検索サイトへのウェブ掲載
  検索サイト(例トリップアドバイザー)にウェブサイト内容を掲載代行します。
  限定3社様のみキャンペーン価格 →  2万円(税別)
  (翻訳は別途10万円)






自己紹介


私たちは食の事業者が、これからのインバウンドの時流に乗れるようお手伝いします。

私たちボーダーレスクッキングは、外国人がイメージする「寿司ラーメン」に留まらない、日本食文化の深層の良さを再発掘することで、食の担い手に貢献しています。

その先の未来には、国境を越えた繋がりを作ること、個性や多様性の溢れる社会を作ることを目指しています。


御社のインバウンド強化の一助を担わせていただくことが、日本の本物の良さに触れたい外国人に、日本の魅力を伝えることに繋がると考えております。


経歴

西村桃恵

●星野リゾート(高級旅館星のや東京)新規開業:
ウェルネス部門責任者(コンセプト設計・商品名決定・サービス内容決定・マニュアル作成・競合調査・価格決定・運用検証)
東京文化体験の企画・調査

●星野リゾート:おもてなし研修・インバウンド担当

●Cookpad:
料理動画の出演/撮影/編集を担当。
・料理×SNS発信の資格立ち上げ・講師
・動画撮影編集(SNS・Youtube)

貴志美和子

●外国人向け和食教室主宰:
50か国以上300人へ提供

●イギリス在住時に和食教室をスタート:
イギリスのローカル食材のみで和食を再現していくことがテーマ。外国人が好きな味の研究・マーケット調査もした。広報、メニュー開発、運営、英語イベント開催
→外国人駐在にて人脈あり

●大手料理教室にて外国人向け教室の講師として2年勤務:
低コストで外国人からの満足度を得るノウハウ

メイ・エルバズ
カナダ育ちのエジプト人:
日本にて英語指導歴4年。1000人以上に英語指導。


お問い合わせ・お申込み

上のボタンよりお気軽にお問い合わせくださいませ。お待ちしております。